„industrial accident“: noun industrial accidentnoun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Betriebsunfall Betriebsunfallmasculine | Maskulinum m industrial accident industrial accident
„concern“: transitive verb concern [kənˈsəː(r)n]transitive verb | transitives Verb v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) betreffen, anbelangen, angehen, sich beziehen auf angehen, von Wichtigkeit Belang Interesse sein für beunruhigen, in Unruhe Angst versetzen interessieren, beschäftigen, beteiligen, verwickeln betreffen, an(be)langen, angehen, sich beziehen auf (accusative (case) | Akkusativakk) concern relate to, affect concern relate to, affect exemples it does not concern me es betrifft mich nicht, es geht mich nichts an it does not concern me as far as I am concerned soweit es mich betrifft, was mich anbelangt as far as I am concerned To Whom It May Concern Bestätigung (auf Attestenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) To Whom It May Concern von Wichtigkeitor | oder od Belangor | oder od Interesse sein für, angehen concern be of importance for concern be of importance for exemples this problem concerns us all dieses Problem geht uns alle anor | oder od ist für uns alle wichtig this problem concerns us all your reputation is concerned es geht um deinen Ruf your reputation is concerned this concerns me deeply dies betrifft mich sehror | oder od geht mir sehr nahe this concerns me deeply beunruhigen, in Unruheor | oder od Angst versetzen concern trouble concern trouble exemples don’t let that concern you lassen Sie sich das nicht zu Herzen gehen don’t let that concern you to be concerned about (or | oderod at) sb’s health sich wegen jemandes Gesundheitszustand Sorgen machen to be concerned about (or | oderod at) sb’s health to be concerned for sb’s safety um jemandes Sicherheit besorgt sein to be concerned for sb’s safety interessieren, beschäftigen, beteiligen, verwickeln concern involve concern involve exemples to concern oneself with a matter sich mit einer Sache beschäftigenor | oder od befassen to concern oneself with a matter to be concerned in a plot in eine Verschwörung verwickelt sein to be concerned in a plot „concern“: noun concern [kənˈsəː(r)n]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Angelegenheit, Sache Geschäft, Firma, Konzern, HandelsUnternehmen Unruhe, Sorge, Besorgnis, Kummer Wichtigkeit, Bedeutung Beziehung Ding, Sache, Geschichte, Krempel Angelegenheitfeminine | Femininum f concern matter Sachefeminine | Femininum f concern matter concern matter exemples that is your concern das ist Ihre Sache that is your concern it’s none of your concern das geht dich nichts an it’s none of your concern that is no concern of mine das geht mich nichts an that is no concern of mine Geschäftneuter | Neutrum n concern firm Firmafeminine | Femininum f concern firm Konzernmasculine | Maskulinum m concern firm (Handels)Unternehmenneuter | Neutrum n concern firm concern firm exemples first concern Firma, die noch in den Händen der Gründer ist first concern Unruhefeminine | Femininum f concern worry Sorgefeminine | Femininum f concern worry Besorgnisfeminine | Femininum f concern worry Kummermasculine | Maskulinum m (at, about, for wegen, betreffsgenitive (case) | Genitiv gen um) concern worry concern worry exemples his illness causes me considerable concern seine Krankheit macht mir große Sorge his illness causes me considerable concern he does not show much concern about it er zeigt sich nicht sehr besorgt darum he does not show much concern about it Wichtigkeitfeminine | Femininum f concern importance Bedeutungfeminine | Femininum f concern importance concern importance exemples to be of no small concern nicht ganz unbedeutend sein, sehr wichtig sein to be of no small concern Beziehungfeminine | Femininum f (with zu) concern relation concern relation exemples to have no concern with a matter mit einer Sache nichts zu tun haben to have no concern with a matter exemples (at, about, for, in, with) interest Teilnahmefeminine | Femininum f (andative (case) | Dativ dat) Rücksichtfeminine | Femininum f (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) Anteilmasculine | Maskulinum m (andative (case) | Dativ dat) Mitgefühl (mitdative (case) | Dativ dat) Interesseneuter | Neutrum n (für) (at, about, for, in, with) interest a matter of national concern ein Problem von nationalem Interesse a matter of national concern to feel concern for Teilnahme empfinden für, sich interessieren für to feel concern for to give oneself no concern aboutsomething | etwas sth sich umsomething | etwas etwas nicht kümmern to give oneself no concern aboutsomething | etwas sth masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Dingneuter | Neutrum n concern thing familiar, informal | umgangssprachlichumg Sachefeminine | Femininum f concern thing familiar, informal | umgangssprachlichumg Geschichtefeminine | Femininum f concern thing familiar, informal | umgangssprachlichumg Krempelmasculine | Maskulinum m concern thing familiar, informal | umgangssprachlichumg concern thing familiar, informal | umgangssprachlichumg concern syn vgl. → voir „care“ concern syn vgl. → voir „care“ exemples a pretty concern eine nette Geschichte a pretty concern the whole concern der ganze Krempel the whole concern small concerns Lappalien small concerns
„concernment“: noun concernment [kənˈsəː(r)nmənt]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Beziehung, Interesse Wichtigkeit, Interesse Belang, Bedeutung Teilnahme, Anteil Besorgtheit, Sorge Beziehungfeminine | Femininum f concernment interest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Interesseneuter | Neutrum n concernment interest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs concernment interest obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs exemples to have (a) concernment insomething | etwas sth (ein) Interesse ansomething | etwas etwas haben to have (a) concernment insomething | etwas sth Wichtigkeitfeminine | Femininum f concernment rare | seltenselten (importance) Interesseneuter | Neutrum n concernment rare | seltenselten (importance) concernment rare | seltenselten (importance) exemples matter of public concernment öffentliche Angelegenheit matter of public concernment Belangmasculine | Maskulinum m concernment significance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Bedeutungfeminine | Femininum f concernment significance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs concernment significance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs exemples of great (special) concernment von großer (besonderer) Wichtigkeit of great (special) concernment Teilnahmefeminine | Femininum f concernment rare | seltenselten (involvement) Anteilmasculine | Maskulinum m concernment rare | seltenselten (involvement) concernment rare | seltenselten (involvement) exemples to have concernment withsomething | etwas sth mitsomething | etwas etwas zu schaffen haben to have concernment withsomething | etwas sth Besorgtheitfeminine | Femininum f concernment anxiety Sorgefeminine | Femininum f (for umaccusative (case) | Akkusativ akk wegengenitive (case) | Genitiv gen) concernment anxiety concernment anxiety
„concerned“: adjective concerned [kənˈsəː(r)nd]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) die Beteiligten... er ist nur an sich selbst interessiert... exemples concerned (in) involved beteiligt, interessiert, Anteil habend (andative (case) | Dativ dat) verwickelt (inaccusative (case) | Akkusativ akk) concerned (in) involved the parties concerned die Beteiligten the parties concerned exemples concerned (about, at, for) worried bekümmert, besorgt (um), beunruhigt (wegen) betrübt (überaccusative (case) | Akkusativ akk) in Unruheor | oder od Sorge (umor | oder od wegen) concerned (about, at, for) worried he’s only concerned about himself er ist nur an sich selbst interessiert he’s only concerned about himself
„industrial“: adjective industrial [inˈdʌstriəl]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) industriell, gewerblich, Industrie…, Fabrik…, Gewerbe… industrialisiert, mit starker Industrie, Industrie… in der Industrie beschäftigt, Industrie… Betriebs… industriell erzeugt nur für industriellen Gebrauch bestimmt durch Fleiß erworben die Arbeiterlebensversicherung betreffend Wirtschafts… industriell, gewerblich, Industrie…, Fabrik…, Gewerbe…, Wirtschafts… industrial industrial industrialisiert, mit starker Industrie, Industrie… industrial industrialized industrial industrialized exemples an industrial nation ein Industriestaat an industrial nation in der Industrie beschäftigt, Industrie… industrial employed in industry industrial employed in industry exemples industrial workers Industriearbeiter industrial workers Betriebs… industrial practised in industry industrial practised in industry exemples industrial medicine Betriebsmedizin industrial medicine industriell erzeugt industrial industrially produced industrial industrially produced exemples industrial products Industrieprodukte industrial products nur für industriellen Gebrauch bestimmt industrial for industrial use only industrial for industrial use only exemples industrial alcohol Industriealkohol industrial alcohol durch Fleiß erworben industrial acquired through hard work industrial acquired through hard work exemples industrial wealth durch Fleiß erworbener Reichtum industrial wealth die Arbeiterlebensversicherung betreffend industrial commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH relating to life insurance for workers industrial commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH relating to life insurance for workers „industrial“: noun industrial [inˈdʌstriəl]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Industrieller Industriepapiere in der Industrie Beschäftigter, Industriearbeiter in der Industrie Beschäftigte(r), Industriearbeiter(in) industrial rare | seltenselten (worker) industrial rare | seltenselten (worker) Industrielle(r) industrial rare | seltenselten (industrialist) industrial rare | seltenselten (industrialist) Industriepapiereplural | Plural pl industrial commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl> industrial commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH <plural | Pluralpl>
„concerning“: adjective concerningadjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) betreffend beunruhigend betreffend concerning refering to concerning refering to exemples all-concerning alles betreffend all-concerning beunruhigend (to für) concerning troubling concerning troubling „concerning“: preposition concerningpreposition | Präposition, Verhältniswort präp Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) anbetreffend, betreffs, in Bezug Hinsicht auf, hinsichtlich bezüglich, wegen, über (an)betreffend (accusative (case) | Akkusativakk) concerning betreffs (genitive (case) | Genitivgen) concerning in Bezugor | oder od Hinsicht auf (accusative (case) | Akkusativakk) concerning hinsichtlich, bezüglich, wegen (genitive (case) | Genitivgen) concerning über (accusative (case) | Akkusativakk) concerning concerning exemples concerning me was mich (an)betrifftor | oder od anbelangt concerning me
„industry“: noun industry [ˈindəstri]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Gewerbe, Industriezweig Industrie Arbeit Fleiß, Eifer, Betriebsamkeit Geschicklichkeit Unternehmer Gewerbeneuter | Neutrum n industry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH branch of industry Industriezweigmasculine | Maskulinum m industry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH branch of industry industry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH branch of industry Industriefeminine | Femininum f industry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH manufacturinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc industry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH manufacturinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc exemples the steel industry die Stahlindustrie the steel industry the advertising industry die Werbebranche the advertising industry the tourist industry die Tourismusindustrie, die Touristikbranche the tourist industry branch of industry Industriezweig, Gewerbe(zweig) branch of industry promotion of industries Industrieförderung promotion of industries heavy industry Schwerindustrie heavy industry secondary industries weiterverarbeitende Industrien secondary industries masquer les exemplesmontrer plus d’exemples Unternehmer(schaftfeminine | Femininum f)plural | Plural pl industry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH industrialists industry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH industrialists exemples labo(u)r and industry Arbeitnehmer und Arbeitgeber labo(u)r and industry Arbeit (als volkswirtschaftlicher Wert) industry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH systematic work industry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH systematic work Fleißmasculine | Maskulinum m industry hard work Eifermasculine | Maskulinum m industry hard work Betriebsamkeitfeminine | Femininum f industry hard work industry hard work Geschicklichkeitfeminine | Femininum f industry skill obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs industry skill obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs industry syn vgl. → voir „business“ industry syn vgl. → voir „business“
„Accident“: Maskulinum Accident [aksiˈdã]Maskulinum | masculine m <Accidents; Accidents> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz Fr. Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) accident accident Accident Unfall Accident Unfall
„accidency“: noun accidency [ˈæksidənsi; -səd-]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Zufall, Glücksfall, zufälliger Umstand selten Zufallmasculine | Maskulinum m accidency Glücksfallmasculine | Maskulinum m accidency zufälliger Umstand accidency accidency
„accident“: noun accident [ˈæksidənt; -sə-]noun | Substantiv s Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) Unfall, Unglücksfall Zufall, zufälliges Ereignis zufällige unwesentliche Eigenschaft, Nebensache Akzidenz, Unwesentliches Formenlehre Unebenheit, Veränderung Unfallmasculine | Maskulinum m accident in vehicle, at home Unglücksfallmasculine | Maskulinum m accident in vehicle, at home accident in vehicle, at home exemples to have an accident einen Unfall haben to have an accident Zufallmasculine | Maskulinum m accident chance occurrence zufälliges Ereignis accident chance occurrence accident chance occurrence exemples they met by accident sie trafen sich zufällig they met by accident whether by accident or design ob durch Zufall oder mit Absicht whether by accident or design a fatal accident ein tödlicher Unfall a fatal accident zufälligeor | oder od unwesentliche Eigenschaft, Nebensachefeminine | Femininum f accident chance characteristic accident chance characteristic Akzidenzneuter | Neutrum n accident philosophy | PhilosophiePHIL Unwesentlichesneuter | Neutrum n accident philosophy | PhilosophiePHIL accident philosophy | PhilosophiePHIL Formenlehrefeminine | Femininum f accident linguistics | SprachwissenschaftLING accidence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> accident linguistics | SprachwissenschaftLING accidence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <plural | Pluralpl> (auffallende) Unebenheit, Veränderungfeminine | Femininum f accident geology | GeologieGEOL in terrain accident geology | GeologieGEOL in terrain accident syn → voir „chance“ accident syn → voir „chance“ accident → voir „fortune“ accident → voir „fortune“ accident → voir „hazard“ accident → voir „hazard“ accident → voir „luck“ accident → voir „luck“ „accident“: adjective accident [ˈæksidənt; -sə-]adjective | Adjektiv adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) zufällig selten zufällig accident accident